На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Ирина Татаринова
    Интересно. Многое совпадает так же с речью ленинградцев-петербуржцев, те кто исконные жители, не говорят "сына-доча",...Москвичи поделили...
  • Вера Федорова
    Дело, конечно же, не в том, как он хорошо умеет готовить. Главное, всегда оставаться человеком и уважать других. Слов...Вышла замуж за ше...
  • Вера Федорова
    18 лет- это тот возраст, когда нужно уже учиться думать о себе самой. Да, в мире много несправедливости, и даже в сво...Отец подселил ко ...

Гендерная лингвистика

Maya Guseynova
·
Если вы читаете меня хотя бы месяца два, то наверняка знаете, что в прогрессивных кругах женщин теперь называют “менструаторами”, “индивидами с шейкой матки” и тому подобными эвфемизмами во имя инклюзии транс-персон с их многочисленными гендерами и противоречивой идентичностью.
Ну вы, наверное, поудивлялись, возможно повозмущались, но подумали, что на этом все и закончится. Куда уж дальше-то? Всё - дно уже достигнуто.
Ан, нет! Вот тут вы ошибаетесь. Лингвистическая драма продолжает развиваться.
Крупнейшая в США ЛГБТ-организация с пышным названием Human Rights Campaign (Кампания за права человека), которая занимается защитой интересов геев и политическим лоббированием с 1980 года, приоткрыла нам завесу тайны с будущего, к которому стремится язык толерантности.
В начале года Human Rights Campaign выпустила методичку для транс-людей, в которой среди прочего даны рекомендации по дальнейшему изменению английского языка для еще большей интеграции транс-людей в общество, повышению их комфорта и безопасности. В принципе, если вы не транс-персона, то можно было бы не обращать внимание на такие рекомендации, но, как мы видим, язык из таких методичек просачивается во внешний мир и влияет на крупнейшие англоязычные СМИ, включая BBC, CNN и прочие. Так что отмахнуться мы не можем, надо читать и мотать на ус.
Вот, какой язык инклюзивности рекомендует "Кампания за права человека" в отношении описания гениталий (скриншот прилагаю к посту):
“Член (Dick) - мы используем это слово для описания внешних гениталий. Член может быть любой формы и размера и может принадлежать человеку любого гендера.
Передняя дыра (Front hole) - мы используем это слово для описания внутренних гениталий, иногда называемых вагина. Передняя дыра иногда способна к самоувлажнению, это зависит от возраста и гормонов.
“Без ремня” (Strapless) - мы используем это слово для описания гениталий транс-женщин, которые не прошли операцию на половых органах, иногда называемых “пенис”.
Вагина (Vagina) - мы используем это слово для описания гениталий транс-женщин, которые прошли операцию на половых органах”.
Да, вы все правильно поняли. Следующий шаг в лингвистической транс-революции это присвоить слово “вагина” тому хирургическому конструкту, который делают себе мужчины, идентифицирующие себя как женщины.
А женская вагина будет называться “передней дырой”. Простенько и со вкусом.
Соответcтвенно, если вы еще не отвозмущались, что вас называют “менструатором”, то готовьтесь к следующему шагу.
Держу пари, уже в ближайшие год-два мы увидим в англоязычных СМИ обозначение женщин как “индивидов с передней дырой”. Для краткости - “переднедырочницы” или как-то так. Ну а что? Чем это хуже уже всем нам полюбившихся менструатора и индивида с шейкой матки?
Причем заметьте, что за мужчинами сохраняется и право называться мужчинами, и название их половых органов.
Вся инклюзивность идет за счет женщин и их прав.
Само слово “woman” (женщина) происходит от староанглийского wīfmann и составлено из двух корней: wīf (самка, жена) и mann (мужчина, человек). То есть это слово, зародившееся в недрах нашего патриархального прошлого, несет в себе значение “жена человека” или “самка человека”, тогда как "человек" по дефолту - это, конечно же, мужчина. Просто человек, и не требуется уточнять, в каких он отношениях с женщиной или какова его репродуктивная функция.
Но за века использования слова “woman” уничижающее значение этой лексемы стерлось, и “woman” теперь ассоциируется просто с человеком женского пола.
Поэтому неопатриархат, который конструирует на наших глазах транс-идеология, так стремится переназвать именно женщин, добавив в нейтральные названия людей и их репродуктивных органов физиологический, уничижающий аспект. Низвести человека, а ведь женщина стала полноценным человеком с базовыми гражданскими правами только в 20 веке, до функции. Передняя дырка, роль которой рожать и обслуживать. Таково всегда было место женщины в патриархате. Туда нас пытаются загнать снова.
А начинается все с языка. Язык определяет сознание. Сознание определяет бытие.
Подписывайтесь на мой телеграм-канал - Maya Guseynova
Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх